Bir İdam Mahkûmunun Son Günü - Bez Cilt, Güncellenecek NBK Protection

Bir İdam Mahkûmunun Son Günü - Bez Cilt

Yazar: Güncellenecek

Tür, Yayın Yılı: Roman, 2019

Dil, Sayfa Sayısı: Türkçe, 171

Yayın Evi: Koridor Yayıncılık

(0)

Bir İdam Mahkûmunun Son Günü - Bez Cilt Kısa Açıklama

Kimliği ve suçu belirsiz bir mahkûm, idam hükmü açıklanınca dünyanın kalanıyla arasında örülen duvara tosladığında, hayatta kalma arzusunun aslında ne denli güçlü olduğunu fark eder. Adım adım yaklaştığı sona kendini ruhsal ve bedensel olarak hazırlama çabası, okuyucuları saatleri en az onun kadar korkarak sayacakları şaşırtıcı bir yolculuğa çıkarır.Birinci tekil şahsın ağzından yazılmış ve edebiyat tarihinde bir ilk olan bu kısa roman, çarpıcılığıyla kamu vicdanına dokunmayı başararak idam cezasına karşı başlatılan protestonun fitilini ateşler.Victor Hugo’nun 26 yaşındayken kaleme aldığı ve bir tür zihinsel otopsi olarak gördüğü bu eseri, Işık Ergüden’in özenli çevirisiyle sunuyoruz.ÇEVİRMEN HAKKINDA1960 İstanbul doğumlu. Galatasaray Lisesi ve Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde okudu. Fransızca, İspanyolca ve İngilizceden çeviri yapmaktadır. Aralarında Louis Althusser, Gustave Flaubert, Michel Foucault, Alfred Jarry, Fernando Pessoa, José Saramago, Stendhal, Jules Verne gibi yazarların eserlerinin de yer aldığı 200'den fazla kitabın çevirmeni; Sessizliğin Anarşisi, Hapishane Çağı, Kurgusuz ve Yaşanmamış ve Sözler, Yazılar, Sorular'ın yazarıdır.EDİTÖR HAKKINDAAyşe Ece İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümü’nde öğretim üyesidir. Truman Capote, Jean Genet, Alain Robbe-Grillet, Georges Perec, Alain de Botton, Roland Barthes, John Steinbeck, Amélie Nothomb vb. yazarların yapıtlarını Türkçeye çevirdi. "Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmeninin İzinde" adlı kitabı 2010’da, "Çevirmenin Bir Yazar ve Kahraman Olarak Portresi" ise 2016’da yayımlandı.

Son Yorumlar

Bu kitaba henüz yorum yapılmamış. İlkini sen yapmak ister misin?